'ESL'에 해당되는 글 4건

  1. 2013.10.19 ESL class - 10.17.2013
  2. 2013.09.14 일상 기록 - 9/12/2013 - ESL 시작



이번에도 bucket list를 주제로 이야기를 나누었다. 

bucket list가 다양한 대화를 이끌어 낼 수 있는 주제라는 생각이 들었다.


  • Home Exchange : 휴가기간중에 서로서로 집을 바꿔 지내는 것. 예를 들어 미국에 사는 사람과 영국에 사는 사람이 각각 영국과 미국으로 휴가를 갈 때 서로 집을 바꿔서 머무르는 것. 비싼 호텔숙박비를 줄일 수 있다. 구글링해보니 https://www.homeexchange.com/en/ 사이트도 있다.
  • Great Wall : 중국 만리장성
  • Speakers corner : 영국 런던의 하이디 공원(Hyde Park) 북동쪽에 있는 코너. 아무나 연단에 올라가서 어떤 주제든 제약없이 연설(?)을 할 수 있다.  지금은 미국, 태국, 싱가폴 등에도 이런 코너가 있다. (http://en.wikipedia.org/wiki/Speakers'_Corner)
  • Niagra Fall : 나이아가라 폭포. 철자가 헷갈리는 듯.
  • Sleigh ride : 썰매타기. : 슬레이가 썰매였다. 봅슬레이도 Bob썰매였다... 사전에 보니 sleighride는 속어로 1회분의 코카인을 의미한다고 한다.(네이버 사전 : http://endic.naver.com/enkrEntry.nhn?entryId=35eb0218e34a4377a0d32408f2642cf8&query=Sleighride)
  • Aurora borealis : 북극광. 그 오로라 커튼. Aurora Polaris라고도 함. Susane이 남편따라 알래스카에 산 적이 있어서, 그때 오로라를 봤는데 너무 이쁘다고 한다. 가끔씩 전자에 의해 전기적으로 지직 거리는 소리가 나는데, 그 광경을 밤새 지켜봤던 추억을 알려주었다.
  • limo : 리무진(limousine)
  • Avalanches : 에벌런체.. 눈사태.
  • White water rafting : 강에서 래프팅하는 것. 급류를 white water라고 하네. 
  • Debt : b가 묵음. 그래서 '데트'.. 이와 함께 that의 댓은 혀를 입술에 붙여야 하는 돼지꼬리 발음이라는 것을 다시 한번 리마인드.
  • dizzy : 현기증, 어지러운 상태.
  • shiver : (추위, 두려움, 공포때문에 가볍게 몸을) 떨다.
  • ascent : 오르다.(climb up) 반대말은 descent(하강, 내려오기,  [dɪ|sent] . 두번째 음절에 강세). decent( [|di:snt], 깔끔한, 괜찮은)는 발음이 같고 강세가 다르다고 했는데, 발음기호상으로는 약간 다르네.
  • pippi long stocking : 말괄량이 삐삐. 삐삐를 아는게 한국사람뿐이라 조금 놀랐음. 




  • illusion :환상, 착각, 착시. -> deceiving
  • plant a foot : 발을 내딛다. (= put the foot down strongly) ex) The room is littered with books, leaving no space to plant a foot on.
  • sensation : (자극을 받아서 느끼게 되는) 느낌.  physical feeling, not by emotion.
  • steep : 경사가 가파른, 비탈진, 적시다, 담그다.
  • exert : 가하다. 영향력을 행사하다. -. exertion : 노력, 분투
  • altitude : 고도. 비행기에서 익히 보아온 단어. 여전히 마일/피트 단위는 느낌이 잘 안옴.

의견을 물을 때 써먹을 수 있는 유용한 표현
  • Well? What do you think~?
  • Do you agree~ ?  / Don't you agree? : Do you~는 의견을 정말 듣고싶다는 정도의 표현. Don't you~는 그렇지 않니라는 뜻으로 약간의 압박이 가미된 표현
  • What's your view on the matter/issue?
  • How do you see it?
  • Let's have your opinion. : Let's 는 Let us의 줄임말.

노래 두개를 들었는데, 하나는 Climb every mountain. 사운드 오브 뮤직에 나온 가사.




또다른 하나는 Mother in law. 가사가 너무 웃겼다.



가사(http://www.oldielyrics.com/lyrics/ernie_k-doe/mother-in-law.html)를 보면

K-Drama에서 자주 볼 수 있는 고부갈등이 생각나는데, 실제 노래를 찾아보니 mother in law가 장모를 뜻하는 듯. 코믹송이라는데 수위가 장난 아님.


The worst person I know 

Satan should be her name

if she would leave that would be the solution And don't come back no more.


'0. 이 세상 살아가다 보면~(일상 이야기)' 카테고리의 다른 글

ESL class 11/7  (0) 2013.11.11
10/31 ESL class  (0) 2013.11.06
ESL class - 10.17.2013  (0) 2013.10.19
영어수업 - 10월 10일  (0) 2013.10.15
일상 - 영어수업 (9/26)  (0) 2013.09.28
일상 - 영어수업  (0) 2013.09.21
Posted by NeoZest



어제부터 3달동안 Irvine Adult School에서 ESL conversation 수업을 듣기 시작했다.

강의는 매주 한번, 두시간동안 이루어지는데, 석달동안 수업료는 수업의 질에 비해 매우 저렴하다(80달러)

영어 이외에도 다양한 강좌들이 통합학군(한국식으로 표현하자면 교육청) 단위로 개최한다.

수업 강사들 역시 통합학군에 소속된 강사들이므로 일정 수준이 보장되는 것 같다.


내가 듣는 수업의 강사는  Susan Poole. 전직 고교 영어 선생님이었던 그녀는 91년부터 성인을 대상으로 영어를 가르치고 있는데, 학생들이 자발적으로 참여하기 때문인지 의무적인 고교 수업보다는 성인 강좌가 더 재미있단다.


어제는 첫 수업이라 ice breaking을 겸해서 Bingo게임을 통해 수강생들끼리 서로를 알아가는 시간을 가졌다.

재미있는 것은 보통 이런 수업을 가면 특정 나라가 겹치게 마련인데, 재미있게도 이번 수업은 모두 다른 나라에서 왔다. 일본에서 온 후미에, 중국에서 온 쒱 가오, 독일에서 온 아즈라, 페루에서 온 휴고,(지각하신) 한국에서 온 에릭 배 . 아 결국 한국사람이 제일 많구나 :)


빙고 게임을 간략히 소개하자면 돌아다니면서 다른 사람들에게 질문을 하면서 그 칸에 해당하는 사람을 찾으면 싸인을 해달라고 요청한다. 그런 식으로 빙고를 만들면 된다. 아쉽게도 빙고를 만들지 못했다. 새로운 사람들끼리 어떤 사람인지를 아는데 참 유용한 게임이다. 우리 회사도 신입사원끼리 같은 방식의 빙고게임을 했었다. 


빙고판빙고판



어제 배운 표현들과 뉘앙스.

  • horizontal은 horizon에서 온 단어지만 i의 발음과 강세의 위치가 다르다. horizontal은 zon에 강세가 오며, i의 발음이 /이/ 인 반면, horizon은 /ai/로 발음이 되며 ri에 강세가 온다.
  • 빙고 게임에서 행과 열을 나타내는 표현을 배웠는데, line/column/row 또는 horizontal/vertical이라는 말을 많이 쓴다. 대각선을 의미하는 diagonal은 사람들이 잘 모르더라. 개발자여서 그런지 나는 그런 단어들은 익숙한데 말이지. 여전히 드는 생각은 참 어려운 단어를 많이 알고 있어도 기본적인 영어 표현을 못하는 구나라는 생각이 들었다.
  • sibling은 직계 형제자매를 의미하며, 풀어서 설명하면 brother and sister이다.
  • cottage는 주로 해변에 있는 오두막을 이야기 하며, 숲속에 있는 오두막은 cabin이라고 부른다. 방갈로(bungalow)는 cottage보다는 조금 큰 숙박시설을 의미한다. 뉘앙스의 차이.
  • 가격이 저렴한 제품을 이야기할 때 cheap이라는 표현보다 good price나 reasonable price라는 표현을 쓴다.
  • 미국에서 유명한 일식 요리사 이름은 모리모토란다. 최근 나파밸리에도 레스토랑을 냈다고 하니 언젠가 한번 찾아 가봐야 겠다.
  • Geico는 보험회사, gekco는 도마뱀. :) 겍코(gekco)는 유명한 오픈소스 이름이기도 해서 익숙한데,  역시 모르는 사람이 많다. 
  • Ad에 대해 이야기를 나눴는데, Azra는 Dove광고가 기억에 남는다고. Susan이 말하기를 Cox가 광고방송을 할 때는 일부러 조금 소리를 크게 방송한다고. susan남편은 광고가 나오면 mute로 전환한다고.
  • 직접 해보세요 할때는 help yourself라는 표현을 사용함.



'0. 이 세상 살아가다 보면~(일상 이야기)' 카테고리의 다른 글

일상 - 영어수업 (9/26)  (0) 2013.09.28
일상 - 영어수업  (0) 2013.09.21
일상 기록 - 9/12/2013 - ESL 시작  (0) 2013.09.14
일상 - 8-16-2013  (0) 2013.08.17
일상 7-16  (0) 2013.07.16
일상 - 07-10-2013  (0) 2013.07.11
Posted by NeoZest